The Salmar Hotel

The Salmar Hotel El placer de no hacer nada. The pleasure of doing nothing. Coming soon.

14/06/2026

Esa sensación de llegar a la piscina, ver el vaivén del agua salada y sentir que el océano te abraza antes de haberte siquiera sumergido.

Dejar que la brisa juegue con tu ropa, encontrar tu lugar en el solárium y comprender que tu única tarea hoy es ver el tiempo pasar desde Costa San Miguel.

______________

That feeling when you walk up to the pool, watch the gentle sway of the saltwater, and feel the ocean embrace you before you even step in.

Letting the breeze play with your clothes, finding your corner at the solarium, and realizing your only task today is to watch time pass over the coast of San Miguel.

Bajo el sol, donde los momentos simples se convierten en recuerdos eternos._____Under the sun, where simple moments beco...
12/06/2026

Bajo el sol, donde los momentos simples se convierten en recuerdos eternos.

_____

Under the sun, where simple moments become timeless memories.

La calma no está en las grandes promesas; está en el detalle de un rincón listo para ser habitado.Tu hogar sobre el Atlá...
12/06/2026

La calma no está en las grandes promesas; está en el detalle de un rincón listo para ser habitado.

Tu hogar sobre el Atlántico, sin adornos ni pretensiones. No necesitas nada más.

El 1 de julio, The Salmar abre su refugio.

__________

Stillness is not found in grand promises; It’s all in the details of a space ready to be lived in.

Your home over the Atlantic, with no adornments or pretense. You need nothing more.

On July 1st, The Salmar opens its hideaway.

07/06/2026

El calor que reconforta, el murmullo del agua en calma y la línea del océano fundiéndose con el cielo.

Un rincón en nuestro solárium para regresar a lo esencial y habitar el presente sin prisas.

Te esperamos en nuestra zona de bienestar con whirlpool bath y sauna.

________

The soothing warmth, the gentle murmur of the calm water and the horizon blending into the sky.

A cosy corner on our sun terrace where you can get back to basics and live in the moment without rushing.

We look forward to welcoming you to our wellness area with a hot tub and sauna.

Viajar también es aprender a detener el tiempo.A tan solo 5 minutos, el ritmo se vuelve puramente marinero. En el pueblo...
05/06/2026

Viajar también es aprender a detener el tiempo.

A tan solo 5 minutos, el ritmo se vuelve puramente marinero. En el pueblo de Los Abrigos, la vida transcurre sin prisas, marcado únicamente por el vaivén de las mareas y el regreso de los barcos de pesca tradicionales al muelle.

Te esperamos en casa, el 1 de julio.

__________

Travelling is also about learning to slow down.

Just five minutes away, life takes on a distinctly maritime rhythm. In the village of Los Abrigos, life moves at a leisurely pace, marked only by the ebb and flow of the tides and the return of traditional fishing boats to the quay.

We look forward to welcoming you on 1 July.

Edward Hopper; 'The Long Leg', 1935
04/06/2026

Edward Hopper; 'The Long Leg', 1935

31/05/2026

Un lugar donde la prisa deja de tener sentido y el azul del mar se convierte en tu único estado mental.

No es un hotel; es una manera de sentir el tiempo.

El 1 de julio, las puertas de The Salmar quedan abiertas.

________

Feeling the day expand when you choose, simply, to pause your steps.
A place where rush loses all meaning, and the blue of the sea becomes your only state of mind.

On July 1st, the doors of The Salmar open.

Hay fragmentos de un viaje que escapan a los ojos.Se sienten en el  espacio que no necesita adornos ni pretensiones para...
29/05/2026

Hay fragmentos de un viaje que escapan a los ojos.

Se sienten en el espacio que no necesita adornos ni pretensiones para acogerte. Aquí la calma no se programa; se encuentra en las pequeñas cosas cotidianas.

Te esperamos en la Costa de San Miguel el 1 de julio.

______

Finding rest in the weight of a slow read, in a conversation that lingers, or in a corner that feels as much your own as home.

Fragments of an honest hideaway you can inhabit very soon.

We await you at Costa de San Miguel on July 1st.

Encontrar el descanso en el peso de una lectura pausada, en una conversación que se alarga o en un rincón que se siente ...
29/05/2026

Encontrar el descanso en el peso de una lectura pausada, en una conversación que se alarga o en un rincón que se siente tan propio como tu hogar.

Fragmentos de un refugio honesto que podrás habitar muy pronto.

Te esperamos en la Costa de San Miguel el 1 de julio.

______

Finding rest in the weight of a slow read, in a conversation that lingers, or in a corner that feels as much your own as home.

Fragments of an honest hideaway you can inhabit very soon.

We await you at Costa de San Miguel on July 1st.

Dirección

Urbanización Golf Del Sur
San Miguel
38620

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando The Salmar Hotel publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a The Salmar Hotel:

Compartir

Categoría