06/12/2026
La semaine dernière avait lieu la cérémonie du dévoilement de la plaque qui sera installée pour désigner le Château Frontenac comme site historique de la Société canadienne du génie civil.
Plus de 100 ans plus t**d, on reconnait le travail colossal des ingénieurs et entrepreneurs qui ont conçu et construit l'édifice emblématique qu'est le Château Frontenac. La construction en 5 phases distinctes s'est échelonnée entre 1892 et 1924. La construction de la tour centrale a nécessité le recours au travail manuel pour excaver plus de 30 000 m³ de roc sans perturber les opérations quotidiennes de l'hôtel.
___
Last week marked the unveiling ceremony of the plaque that will be installed to designate Château Frontenac as a historic site by the Canadian Society for Civil Engineering.
More than a century later, we recognize the monumental work of the engineers and contractors who designed and constructed the landmark structure that is Château Frontenac. The construction was carried out in five distinct phases, between 1892 to 1924. The construction of the central tower required manual labor to excavate over 30,000 cubic meters of bedrock without disrupting the daily operations of the hotel.