MUJI STAY

MUJI STAY 無印良品の宿泊滞在施設公式Facebookページです。
MUJI HOTEL | MUJI BASE | MUJI CAMP
※メッセージには原則対応していませんのでご了承ください
(1)

【GINZA】「WA Discover Food」第四弾「京都おぜん」発売開始/Launch of ‘Kyoto Ozen’; “WA Discover Food” SeriesJapanese Restaurant WAでは6月8日(月)...
01/06/2026

【GINZA】「WA Discover Food」第四弾「京都おぜん」発売開始/Launch of ‘Kyoto Ozen’; “WA Discover Food” Series

Japanese Restaurant WAでは6月8日(月)から、料理人が日本各地に足を運び、食材を目利きしておぜんにする企画「WA Discover Food」の第四弾として、京都産の食材をふんだんに使用した「京都おぜん」の提供を開始いたします。
丸ごと一本使用した万願寺とうがらしや、京都の夏の風物詩である鱧を含む天ぷら盛り合わせのほか、京都の気候風土が生んだ伝統野菜やお肉などを当レストランならではのアプローチでご堪能いただけます。
京都の魅力がつまったおぜんを、銀座の中心でお楽しみください。

■メニュー構成
◆一の膳
天ぷら盛り合わせ / 京丹波高原豚の九条ねぎ味噌焼き /
京都和牛のローストビーフと京野菜のサラダ / 山科なすとあわ麩の揚げびたし /
京漬物のポテトサラダ / 温奴 / ご飯 / お味噌汁
◆二の膳(デザート)
美山牛乳のパンナコッタ
*日替わりのおばんざいを含むサラダバーとドリンクバー付き

■販売期間:2026年6月8日(月)~8月末予定
■価格:3,800円(税込)
■場所:MUJI HOTEL GINZA 6階 Japanese Restaurant WA
    営業時間:ランチ11:30~15:00(L.O.14:30)
▶ご予約・お問い合わせ
 TEL : 03-3538-6102 (レストラン直通) もしくは、 プロフィールのハイライト「WA」からご予約リンクにとべます。

Starting Monday, June 8, Japanese Restaurant WA will debut "Kyoto Ozen," the fourth installment of its popular "WA Discover Food" culinary series. For this special showcase, our chefs personally traveled across Japan to handpick the finest seasonal ingredients, culminating in a traditional set meal that beautifully celebrates the rich culinary heritage of Kyoto.

Assorted Tempura/Grilled Pork with Kujo Green Onion Miso
Roast Beef and Kyoto Vegetable Salad/Lightly Fried Eggplant and Wheat Gluten
Kyoto Pickle Potato Salad/Warm Tofu/Rice & Miso Soup
Miyama Milk Panna Cotta

■ Available Period
June 8(Mon) – the end of August

■ Price
¥3,800 (tax included)

Location: 6th Floor, MUJI HOTEL GINZA
Hours: Lunch 11:30–15:00 (Last Order: 14:30)
▶Reservation available
TEL : 03-3538-6102 (Direct line to restaurant) or, check the highlight "WA" on profile

**********

MUJI STAY | 無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿

【BEIJING】お部屋紹介 / Room IntroductionタイプAは、18〜20㎡のコンパクトな空間に、日本の住文化を取り入れた「スタンダード和室」のお部屋です。靴を脱いで上がる1.6m幅の広々とした小上がりのベッドエリアは、自宅...
31/05/2026

【BEIJING】お部屋紹介 / Room Introduction

タイプAは、18〜20㎡のコンパクトな空間に、日本の住文化を取り入れた「スタンダード和室」のお部屋です。
靴を脱いで上がる1.6m幅の広々とした小上がりのベッドエリアは、自宅にいるかのように足を伸ばしてゆったりと寛げるしつらえ。
壁沿いに配したロングテーブルは、読書やデスクワーク、時にはベンチのように腰を掛けることもでき、多目的な用途に使用可能。限られた空間を有効に活用しています。

旅の緊張をほどき、素の自分に戻れるような、簡素で調和のとれた空間での滞在をお楽しみください。

Type A is a compact 18–20㎡ "Standard Japanese-Style Room" that thoughtfully incorporates elements of traditional Japanese living.

The room features a spacious 1.6-meter-wide raised bed platform (koagari), inviting you to remove your shoes and stretch out in complete comfort. The versatile long table along the wall serves as a multi-functional area for working, reading, or seating, making efficient and functional use of the space.

We invite you to experience a simple, harmonious stay that allows you to release the tension of travel and return to your natural self.

**********

MUJI STAY | 無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #無印良品 #無印良品の宿 #前門 #北京観光 #胡同 #フートン #ホテルステイ

【MUJI room LIBER HOTEL】<夏季限定プランのご紹介>ひんやりジェラート付きサマーステイ / Summer stay with gelato and complimentary parking夏のホテルステイに、ひんやりジ...
27/05/2026

【MUJI room LIBER HOTEL】<夏季限定プランのご紹介>ひんやりジェラート付きサマーステイ / Summer stay with gelato and complimentary parking

夏のホテルステイに、ひんやりジェラートと駐車場無料特典が付いた期間限定プランが登場。

ジェラートは、「アジア初のジェラート世界チャンピオン」柴野大造氏監修。
本格的な味わいを、1泊につきお1人様1個お楽しみいただけます。
チェックイン後のウェルカムスイーツとして、またはスパ後の湯上りデザートとしても。
夏の滞在に、涼やかなひと口を添えてくれます。

さらに、通常1台3,000円/泊の駐車場利用料金も無料になるため、お車でのご旅行や、夏休みのお出かけにもおすすめです。

MUJI roomは、旅先でありながら、どこか暮らしの延長のようにくつろげる空間です。
滞在中は、天然温泉のスパでゆっくりと身体をほぐし、夏の大阪ベイエリアで過ごすひとときをお楽しみください。

暑さをほどきながら、心地よく過ごす夏のホテルステイ。
MUJI roomで、心ほどけるサマーステイを。

▶ ご予約・詳細は のプロフィールまたは公式Webサイトから。

A limited-time package is now available for your summer, featuring refreshing gelato and free parking.

The gelato is supervised by Taizo Shibano, “Asia’s first Gelato World Champion.”
Enjoy one authentic scoop per person per night.
Savor it as a welcome treat after check-in or as a dessert after a spa session.
It adds a refreshing touch to your summer stay.

Additionally, parking—normally 3,000 yen per car per night—is free, making this an ideal choice for those traveling by car or planning summer outings.

MUJI room is a space where you can relax as if you were at home, even while traveling.
During your stay, unwind at our natural hot spring spa and enjoy your time in the Osaka Bay Area this summer.

▶ For reservations and details, visit 's profile or the official website.

**********

MUJI STAY | 無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #リーベルホテル #リーベルホテル大阪 #大阪ホテル #大阪 #大阪旅行 #大阪観光 #大阪スパ #朝食ビュッフェ

【SAKAMOTOYA】新緑に包まれる吉野山 / Fresh Greenery in Yoshinoyama奈良県・吉野山にある無印良品の宿「MUJI room SAKAMOTOYA」は、満開の桜から一転、新緑の季節を迎えました。見渡すかぎ...
26/05/2026

【SAKAMOTOYA】
新緑に包まれる吉野山 / Fresh Greenery in Yoshinoyama

奈良県・吉野山にある無印良品の宿「MUJI room SAKAMOTOYA」は、満開の桜から一転、新緑の季節を迎えました。見渡すかぎり鮮やかな緑が広がり、車で15分ほど山をのぼると、絵に描いたような絶景が見られる展望台も。奈良県南部の郷土食「柿の葉寿司」に使われる葉も、この時期はひと際美しい艶と香りがあります。

Nestled in Yoshinoyama, Nara, MUJI room SAKAMOTOYA has shifted from cherry blossom season into vibrant greenery. A scenic lookout just 15 minutes up the mountain offers sweeping views, while the glossy, fragrant persimmon leaves used for kakinoha-zushi are especially beautiful at this time of year.

**********

MUJI STAY|無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #吉野 #吉野山 #桜 #新緑 #花矢倉展望台 #柿の葉寿司

【MUJI BASE OIKAWA】大人数でも快適な設備 / Comfortable facilities for group stays*English follows JapaneseMUJI BASE OIKAWAには2つの客室棟があ...
18/05/2026

【MUJI BASE OIKAWA】大人数でも快適な設備 / Comfortable facilities for group stays
*English follows Japanese

MUJI BASE OIKAWAには2つの客室棟があり、どちらも一度に10名様まで宿泊することができます。室内には、人数分のベッド or 布団、大きなダイニングテーブル、大容量の冷蔵庫やたくさんの食器、自由に使えるアメニティが備わります。水回りも充実していて、ダブルシンクの洗面スペースに広いお風呂、洗濯機も完備。朝は、人数分用意された朝食セット(ベーグル・パン・キッシュ・はちみつ・スープ ・コーヒーなど)をお楽しみいただけます。暮らすように滞在できる当施設へ、ぜひお誘いあわせの上お越しください。

MUJI BASE OIKAWA features two guest houses, each accommodating up to 10 guests. Both houses include beds or futons for all guests, a large dining table, a spacious refrigerator, and plenty of tableware. The bathrooms are also well equipped, with double sinks, a large bath, and a washing machine. Guests can enjoy a breakfast set including bagels, bread, quiche, honey, soup, and coffee. Experience a stay that feels like living in the local community.

**********

MUJI STAY|無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #廃校 #リノベーション #団体 #グループ

【GINZA】MUJI HOTEL GINZAの朝食/Breakfast at MUJI HOTEL GINZA今年の3月にリニューアルしたMUJI HOTEL GINZAの朝食は、多くのお客様にご好評をいただいております。生まれ変わった朝...
08/05/2026

【GINZA】MUJI HOTEL GINZAの朝食/Breakfast at MUJI HOTEL GINZA

今年の3月にリニューアルしたMUJI HOTEL GINZAの朝食は、多くのお客様にご好評をいただいております。生まれ変わった朝食では、新たに大地に根を張る強さと豊かさを表現する「地」にまつわる三つの要素をコンセプトに、日本の素材を生かした朝食をお届けしています。
こだわりの出汁でいただくお肉や、日本伝統野菜のサラダ、日本各地の郷土料理など「地」の豊かさを感じられるメニューを取り揃えております。
MUJI HOTEL GINZAの朝食で、健やかな朝を過ごしてみてはいかがでしょうか。

■地の恵み (Blessing)
気候と土壌の記憶を食べる、日本各地の伝統野菜の提供
■地の源 (Source)
味の根幹となる「出汁」。こだわりの出汁で五感を刺激
■地の物語 (Story)
日本各地の郷土料理。料理の背景にある歴史や知恵を味わう

MUJI HOTEL GINZA renewed its breakfast menu in March. Our revamped menu is built around the concept of “The Earth”, celebrating the strength and bounty of the land.
We offer a selection of dishes that showcase the finest Japanese ingredients, including meats served in a specialty dashi broth, salads featuring traditional Japanese vegetables, and regional soul foods from across the country.
We invite you to enjoy a wholesome, revitalizing morning with the rich flavors of MUJI HOTEL GINZA.

**********

MUJI STAY | 無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #銀座ホテル #ホテル朝食 #ホテルビュッフェ #朝食

【KAMOGAWA】里山の米作り / satoyama rice cultivation*English posts follows Japanese今年も、鴨川の里山が田植えのシーズンを迎えました。雨水のみを利用して耕作を行う天水棚田で、...
04/05/2026

【KAMOGAWA】里山の米作り / satoyama rice cultivation
*English posts follows Japanese

今年も、鴨川の里山が田植えのシーズンを迎えました。雨水のみを利用して耕作を行う天水棚田で、無印良品でも販売しているお米「プリンセスサリー」の苗が1本1本植えられていきます。この棚田からほど近い場所に、無印良品の古民家宿「MUJI BASE KAMOGAWA」があります。ゆっくりと滞在して、出回り始めた初夏の地元野菜を楽しみ、美しい緑に染まる棚田を見に行きませんか?

The satoyama of Kamogawa has entered rice-planting season. In these rain-fed terraced fields, seedlings of “Princess Sally” rice—also sold by MUJI—are planted one by one. Stay at MUJI BASE KAMOGAWA and experience the vivid green landscape of the terraces.
**********

MUJI STAY|無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #みんなみの里 #みんなみの里のスープカレー #プリンセスサリー #米作り #田植え

【KYOTO kiyomizu】清水の地域体験 / Local experiences in Kiyomizu *English follows Japanese 5月20日(水)に開業する京都のMUJI BASEは、観光の中心地にありなが...
30/04/2026

【KYOTO kiyomizu】清水の地域体験 / Local experiences in Kiyomizu

*English follows Japanese

5月20日(水)に開業する京都のMUJI BASEは、観光の中心地にありながら、地域の“日常の営み”にフォーカスしています。客室には、オリジナルのエコバッグや水ボトル、近隣マップなどが入った町歩きボックスをご用意。早朝の清水参りツアー(オプション)では、朝の静謐な空気のなか、人の少ない清水寺を参拝し、水ボトルでお水取りを行います。日中は、近隣マップで紹介している「日常の美に触れる9の体験」を参考に近隣散策へ。路地や古道を自由に歩けば、町の素の姿に触れることができます。MUJI BASEを拠点に、地域とのさまざまな出会いをお楽しみください。

*常時、半年先までのご予約を受付中。開業を記念し、5月20日(水)から6月30日(火)までは、通常よりもご利用いただきやすい価格にてご案内しております。

MUJI BASE Kyoto, opening on Wednesday, May 20, is located in the heart of the city while focusing on the area’s everyday life. Each room includes a “town-walking box” with an original eco bag, water bottle, snacks, and a neighborhood map. An optional early-morning Kiyomizu visit offers a quiet, less crowded experience, including drawing sacred water. During the day, explore the area using our map featuring nine local experiences that highlight everyday beauty. Make MUJI BASE your base for discovering the neighborhood.
*We accept reservations up to six months in advance. To celebrate our opening, special rates are available from May 20 (Wed) to June 30 (Tue).

**********

MUJI STAY|無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #開業 #京都 #ホテル #リノベーション #清水 #清水寺

【BEIJING】限定オリジナルグッズプレゼント/Exclusive Original Goods GiveawayMUJI HOTEL BEIJINGでは、ご宿泊いただくすべてのお客様に、「北京シティ限定オリジナルトートバッグ&しおり」の...
29/04/2026

【BEIJING】限定オリジナルグッズプレゼント/Exclusive Original Goods Giveaway

MUJI HOTEL BEIJINGでは、ご宿泊いただくすべてのお客様に、「北京シティ限定オリジナルトートバッグ&しおり」のプレゼントを開始いたしました。

北京の風景や街の空気感があしらわれたデザインのアイテムは、旅の思い出にもぴったり。
また、1F Café & Meal MUJI(北京坊店)にて、アプリ「大衆点評(Dianping)」で店舗を保存・チェックインしていただいた方には、北京限定ステッカーをプレゼントいたします。

当館でのご滞在や、街歩きの記念に、限定グッズを手に入れてみてはいかがでしょうか。詳細はチェックイン時、または店舗スタッフまでお声がけください。
※各特典は数量限定のため、なくなり次第終了となります。

At MUJI HOTEL BEIJING, we are delighted to announce a special gift for our staying guests. You will receive an exclusive original tote bag and bookmark set.
Additionally, visitors who save and check-in to 1F Café & Meal MUJI (Beijing Fun) on the Dianping app will receive a limited-edition Beijing sticker set.

Take a piece of your Beijing journey home with you as a special memento. For more details, please feel free to ask our staff.
*Items are available while supplies last.

**********

MUJI STAY | 無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #無印良品 #無印良品の宿 #前門 #北京観光 #胡同 #フートン #春の訪れ #ホテルステイ

【MUJI room LIBER HOTEL】<期間限定プランのご紹介>ちょっとした楽しみを、旅の中に/Special plan with MUJI goods and complimentary parking無印良品の商品が入ったお楽し...
25/04/2026

【MUJI room LIBER HOTEL】<期間限定プランのご紹介>ちょっとした楽しみを、旅の中に/Special plan with MUJI goods and complimentary parking

無印良品の商品が入ったお楽しみ袋と、駐車場無料特典がついた期間限定のステイプランが登場しました。

お楽しみ袋はその名の通り、何が入っているかは、受け取ってからのお楽しみ。
通常1泊1台3,000円の駐車場利用料金も、このプランなら気にせず、自由な旅のスタイルでごゆっくりいただけます。

滞在中は、天然温泉のスパでゆっくりと身体をほぐし、翌朝は朝食ビュッフェで始まる一日をお過ごしください。

過ごし方に合わせて選べるよう、朝食付きプランに加え、素泊まりプランもご用意しています。

気軽に、でも少しだけ特別に。
そんな旅に出かけてみませんか?

▶ ご予約・詳細は のプロフィールまたは公式Webサイトから。

We’re excited to announce a limited plan that includes a mystery gift bag filled with MUJI products and complimentary parking.

The mystery gift bag is a surprise—you’ll have to wait until you receive it to find out what’s inside.
With this plan, you won’t have to worry about the usual parking fee of 3,000 yen per car per night, allowing you to relax and enjoy your trip at your own pace.

During your stay, relax and unwind at our natural hot spring spa, and start your day with a breakfast buffet the next morning.

To suit your preferences, we offer both a plan that includes breakfast and a room-only plan.

▶ For reservations and details, visit 's profile or the official website.

**********

MUJI STAY | 無印良品の宿


#無印良品 #無印良品の宿 #リーベルホテル #リーベルホテル大阪 #大阪ホテル #大阪 #大阪旅行 #大阪観光 #大阪スパ #朝食ビュッフェ

住所

Ginza, Tokyo

ウェブサイト

https://www.muji.com/jp/ja/special-feature/mujibase/kamogawa/, https://www.muji.com/jp/ja/specia

アラート

MUJI STAYがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

MUJI STAYにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー